¿Que ven la mayoría de familias a las 14:00?…..The Simpsons!!!

14 01 2010

¿¿Y quien no ha  oido hablar nunca de esta famosa familia americana?? Es dificil contar

algo que la gente desconozca de la serie, por eso quiero pedirles a los lectores del blog que comenten aquellas curosidades, que en este pequeño espacio no ha sido posible añadir, y que no dejen de votar por sus personajes favoritos.

Los Simpson (en inglés, The Simpsons) es una serie estadounidense de animación, en formato de comedia de situación, creada por Matt Groening para Fox Broadcasting Company y emitida en varios países del mundo. La serie es una sátira hacia la sociedad estadounidense que narra la vida y el día a día de una familia de clase media de ese país (cuyos miembros son Homer, Marge, Bart, Lisa y Maggie Simpson) que vive en un pueblo ficticio llamado Springfield.

La familia fue concebida por Groening y poco después se estrenó como una serie de cortos de animación producidos por James L. Brooks. Groening creó una familia disfuncional y nombró a sus personajes en honor a los miembros de su propia familia, sustituyendo su propio nombre por Bart. Los cortos pasaron a formar parte de El show de Tracey Ullman el 19 de abril de 1987, pero después de tres temporadas se decidió convertirlos en una serie de episodios de media hora en horario de máxima audiencia. Constituyó un éxito de la cadena Fox y fue la primera serie de este canal en llegar a estar entre los 30 programas más vistos en la temporada 1992-1993 en Estados Unidos.

Desde su debut el 17 de diciembre de 1989 se han emitido 445 episodios en 21 temporadas, tras el estreno de esta vigesimoprimera temporada el 27 de septiembre de 2009. En el final de la decimoctava temporada, el 20 de mayo de 2007, se emitió en Estados Unidos el episodio 400: You Kent Always Say What You Want. Los días 26 y 27 de julio de 2007 se estrenó Los Simpson: la película, la cual recaudó cerca de 526 millones de dólares en todo el mundo.

Sin embargo, si la serie es Americana, ¿quienes doblan a los Simpsons en España?

El doblaje en España se ha realizado en los estudios Abaira de Madrid.  La directora de doblaje y ajustadora es  Ana María Simón. La traductora de la serie es María José Aguirre de Cárcer.

El reparto principal del doblaje en España es el siguiente:

  • Homer Simpson: Carlos Revilla (temporadas 1 a 11, fallecido) / Carlos Ysbert (desde temporada 12)
  • Marge Simpson, Patty, Selma y Jacqueline Bouvier: Amparo Soto (temporadas 1 a 4, reemplazada debido a problemas de voz con su personaje) / Begoña Hernando (temporadas 4 a 6, reemplazada por el mismo problema) / Margarita de Francia (desde temporada 6).
  • Lisa Simpson: Isacha Mengíbar.
  • Bart Simpson: Sara Vivas.
  • Seymour Skinner: Antonio Medina (temporada 1) / José Padilla (desde temporada 2)
  • Apu Nahasapeemapetilon y Waylon Smithers: Javier García.
  • Moe Szyslak, Krusty el payaso y Clancy Wiggum: Juan Perucho.

Isacha Mengibar

Además, de en España, también se doblan para México, sin embargo hay diferencias, por ejemplo: en la versión hispanoamericana, Homer Simpson se llama Homero, en España no se traduce el nombre. Otras traducciones de la versión de Hispanoamérica, pero no de la versión española, son: Barney Gumble como Barney Gómez, la familia Wiggum como Gorgory, la familia Lovejoy como Alegría y Joe Quimby como Alcalde Diamante, entre otros. Otros personajes son traducidos en ambas versiones, como Sideshow Bob, que en España es conocido como Actor secundario Bob y en Hispanoamérica como Bob Patiño, o Itchy and Scratchy, que son conocidos como Rasca y Pica y Tommy y Daly, respectivamente.

La animación de la serie no se altera y lo que está escrito en inglés aparece en ese idioma en las versiones en español. En la escena de la pizarra se puede oír a Bart leyendo la frase traducida. Después de la secuencia de apertura, puede oírse el título del episodio en la versión hispanoamericana pero no en la española.

¿Influencia en el Mundo Real?

Esta serie, como sabéis ha tenido mucha repercusión en cualquier país, y en cualquier ábito de la vida, tal vez porque tratan los problemas diarios de cualquier ciudadano  y además, hablan de temas de actulidad con un toque de humor. La popularidad de Los Simpson ha creado una industria de merchandising de miles de millones de dólares. La familia protagonista y personajes secundarios aparecen en multitud de productos, de camisetas a pósteres.

Los Simpson ha inspirado además ediciones especiales de juegos de mesa muy conocidos como el Clue, Scrabble, Monopoly, Operation y The Game of Life, así como juegos de preguntas como What Would Homer Do? o Simpsons Jeopardy! Existen también en el mercado varios juegos de cartas, como The Simpsons Trading Card Game.

Se han editado numerosas publicaciones relacionadas con Los Simpson a lo largo de los años. Hasta ahora, y desde 1993, Bongo Comics ha publicado nueve series de historietas. Las series de cómics Los Simpson y Bart Simpson se imprimen también en el Reino Unido con los mismos títulos. También han aparecido recopilaciones de varias historietas en un solo tomo y recopilaciones de la música original de los episodios en álbumes como Songs in the Key of Springfield o Go Simpsonic with The Simpsons. Varias canciones se grabaron directamente como sencillo o álbum, sin que apareciesen en la serie. El sencillo más conocido es «Do the Bartman», que fue coescrito por Michael Jackson, y que se convirtió en un éxito internacional alcanzando los puestos más altos del UK Singles Chart durante tres semanas y siendo certificado como sencillo de oro por la British Phonographic Industry. En el Reino Unido se lanzó la canción «Deep, Deep Trouble» para aprovechar el éxito de «Do The Bartman». Los álbumes The Simpsons Sing the Blues y The Yellow Album contienen versiones y canciones originales.

En la promoción de Los Simpson: la película, doce tiendas de 7-Eleven fueron transformadas en Kwik-E-Mart y vendieron productos relacionados con Los Simpson, tales como «Buzz Cola», cereales «Krusty-O» o dónuts rosas con virutas.

El 9 de abril de 2009, el Servicio Postal de los Estados Unidos reveló que pondría en circulación una serie de cinco sellos postales de 44 centavos con las caras de Homer, Marge, Bart, Lisa y Maggie para conmemorar el vigésimo aniversario de la serie. Los Simpson fue la primera serie de televión en emisión que obtuvo dicho reconocimiento. Los sellos, diseñados por Matt Groening, fueron puestos en circulación el 7 de mayoy se imprimieron aproximadamente mil millones de ellos.

Los Simpson ha originado un buen número de neologismos en el lenguaje popular estadounidense. Mark Liberman, director del Linguistic Data Consortium, afirma: «Los Simpson ha sustituido aparentemente a Shakespeare y La Biblia como nuestra principal fuente de cultura del idioma, expresiones y diversas alusiones textuales». La famosa expresión «D’oh!» de Homer se ha extendido tanto en el mundo anglosajón que ha llegado a aparecer en el diccionario Oxford English Dictionary, aunque sin el apóstrofo. La expresión ha sido usada incluso en producciones fuera de Estados Unidos, como fue el caso de un episodio de 2008 de la serie de televisión del Reino Unido Doctor Who.

Existen otras expresiones aparecidas en Los Simpson que se han incorporado al lenguaje popular estadounidense, como el «excelente» de Montgomery Burns, el grito triunfal «¡Yuhuu!» de Homer o la risa burlona «¡Ja! ¡Ja!» de Nelson Muntz. La frase de Willie en el episodio ‘Round Springfield «cheese-eating surrender monkeys» fue usada en La palabra «cromulent», in2003 por el columnista Jonah Goldberg, de la revista conservadora National Review, después de la negativa de Francia a apoyar la resolución de Estados Unidos en el Consejo de Seguridad de Naciones Unidas para iniciar la guerra de Iraq, y se extendió rápidamente entre otros periodistas.

ventada por los guionistas de la serie en el episodio Lisa the Iconoclast, ha sido incluida en el diccionario de inglés Webster’s New Millennium Dictionary.[102] La palabra «kwyjibo», creada por Bart en el episodio Bart the Genius cuando jugaba al Scrabble, fue uno de los sobrenombres del virus informático Melissa. La frase «Yo, por mi parte, saludo ya a nuestros nuevos amos», utilizada por Kent Brockman en Deep Space Homer, ha sido utilizada en la cultura popular estadounidense para describir numerosos eventos. Se han usado variaciones de la pronunciación de Brockman para fingir sumisión, normalmente en tono humorístico. También ha sido utilizada por diferentes medios de comunicación, como la revista New Scientist. El término de rechazo «Meh», que utilizan Bart y Lisa en el episodio Hungry, Hungry Homer, también ha llegado a ser popular.

Vitrina de Trofeos

Los Simpson ha ganado gran cantidad de premios desde su estreno como serie, incluyendo 25 premios Emmy, 24 premios Annies y un premio Peabody, siendo la primera serie de animación en obtener este último. En el número de la revista Time dedicado a los logros en el arte y el entretenimiento, Los Simpson aparecía como la «Mejor serie de televisión del siglo XX». En ese mismo número Time incluyó a Bart Simpson en su «Lista de las personas más influyentes del siglo XX». Bart fue el único personaje ficticio en aparecer en la lista. El 14 de enero de 2000, Los Simpson obtuvo una estrella en el Paseo de la Fama de Hollywood.  También en 2000, el crítico de televisión de Entertainment Weekly Ken Tucker calificó a Los Simpson como la «Mejor serie de televisión de los años 90». Además, los espectadores de la cadena británica Channel 4 llevaron a Los Simpson a lo más alto de dos encuestas: «100 Greatest Kids’ TV shows» (los 100 mejores programas infantiles) en 2001 y «100 Greatest Cartoons» (los mejores dibujos animados) en 2005, además de situar a Homer Simpson en primer lugar en la lista de 2001 de los «100 mejores personajes de televisión>>y en el noveno puesto en la lista de Entertaintment Weekly de los «50 mejores iconos de televisión». En 2002, consiguió el octavo puesto en «TV Guide’s 50 Greatest TV Shows of All Time» (lista de las 50 mejores series de todos los tiempos), así como, en 2007, fue incluida en la lista de los «100 mejores programas de todos los tiempos». En 2008, la serie obtuvo la primera posición en la lista de Entertainment Weekly «Top 100 Shows of the Past 25 Years» (100 mejores series de los últimos 25 años) y Empire denominó a la serie la más grande de todos los tiempos.El capítulo Crook and Ladder ha obtenido el premio de «Mejor episodio de comedia» por combatir el consumo de tabaco, drogas y bebidas alcohólicas.






Este es un pequeño paso para el hombre pero un gran paso para la humanidad…

28 12 2009

 Apolo 11 es el nombre de la misión espacial llevada a cabo por Estados Unidos, que consiguió por vez primera llegar a la superficie de la Luna.

El Apolo 11 fue impulsado por un cohete Saturno V desde la plataforma LC 39A y lanzado a las    10:32 hora local del complejo de Cabo Kennedy, en Florida . Oficialmente se conoció a la misión  como AS-506.


La tripulación del Apolo 11 la componían Edwin E. Aldrin Jr., de 39 años y piloto del LEM, apodado Buzz; y Michael Collins, de 38 años y piloto del módulo de mando y Neil A. Armastrong de 38 años, el comandante de la misión, quien bautizó a sus naves:  Eagle al módulo lunar y Columbia al módulo de mando.

El comandante Neil Armstrong fue el primer ser humano que pisó la superficie de nuestro satélite el 21 de julio de 1969Mar de la Tranquilidad, seis horas y media después de haber alunizado. a las 2:56 al sur del

Con el paso de los tiempos han ido surgiendo muchas dudas en cuanto a la certeza de la misión, el 11% de la población norteamericana cree que las imágenes del aterrizaje de Neil Armstrong fueron filmadas en el desierto de Nevada, a 150 kilómetros de Las Vegas, debido a misteriosas incógnitas como la ausencia de las estrellas en las fotos tomadas, el ondeamiento de la bandera, los distintos puntos de luz de las fotografías…

Por otro lado, existe un pequeño porcentaje que cree el hombre sí llego a la Luna, pero las fotos realizadas mostraban OVNIS y estructuras lunares alienígenas. Hay reportes de la comunicación entre los astronautas y la base de control Tierra, en los que afirmaban ser vigilados por OVNIS. Esto explicaría el excesivo periodo de tiempo que los astronautas pasaron en cuarentena. Se especula que fue para “limpiarlos” de organismos vivientes ajenos al planeta Tierra. Los defensores del tema sostienen que los astronautas fueron sometidos a un lavado cerebral para evitar problemas con los medios y no causar pánico con la verdad de lo que sucedió en la Luna. Esta última es la teoría mas absurda.





28 de agosto de 1963 Martin Luther King

22 12 2009

“Estoy feliz de unirme a ustedes hoy en lo que quedará en la historia como la mayor demostración por la libertad en la historia de nuestra nación.

Hace años, un gran americano, bajo cuya sombra simbólica nos paramos, firmó la Proclama de Emancipación. Este importante decreto se convirtió en un gran faro de esperanza para millones de esclavos negros que fueron cocinados en las llamas de la injusticia. Llegó como un amanecer de alegría para terminar la larga noche del cautiverio.

Pero 100 años después, debemos enfrentar el hecho trágico de que el negro todavía no es libre. Cien años después, la vida del negro es todavía minada por los grilletes de la discriminación. Cien años después, el negro vive en una solitaria isla de pobreza en medio de un vasto océano de prosperidad material. Cien años después el negro todavía languidece en los rincones de la sociedad estadounidense y se encuentra a sí mismo exiliado en su propia tierra.

Y así hemos venido aquí hoy para dramatizar una condición extrema. En un sentido llegamos a la capital de nuestra nación para cobrar un cheque. Cuando los arquitectos de nuestra república escribieron las magníficas palabras de la Constitución y la Declaratoria de la Independencia, firmaban una promisoria nota de la que todo estadounidense sería el heredero. Esta nota era una promesa de que todos los hombres tendrían garantizados los derechos inalienables de “Vida, Libertad y la búsqueda de la Felicidad”.

Es obvio hoy que Estados Unidos ha fallado en su promesa en lo que respecta a sus ciudadanos de color. En vez de honrar su obligación sagrada, Estados Unidos dio al negro un cheque sin valor que fue devuelto marcado “fondos insuficientes”. Pero nos rehusamos a creer que el banco de la justicia está quebrado. Nos rehusamos a creer que no hay fondos en los grandes depósitos de oportunidad en esta nación. Entonces hemos venido a cobrar este cheque, un cheque que nos dará las riquezas de la libertad y la seguridad de la justicia.

Sofocante verano del descontento

También vinimos a este punto para recordarle de Estados Unidos de la feroz urgencia del ahora. Este no es tiempo para entrar en el lujo del enfriamiento o para tomar la droga tranquilizadora del gradualismo. Ahora es el tiempo de elevarnos del oscuro y desolado valle de la segregación hacia el iluminado camino de la justicia racial. Ahora es el tiempo de elevar nuestra nación de las arenas movedizas de la injusticia racial hacia la sólida roca de la hermandad. Ahora es el tiempo de hacer de la justicia una realidad para todos los hijos de Dios.

Sería fatal para la nación el no percatar la urgencia del momento. Este sofocante verano del legítimo descontento del negro no terminará hasta que venga un otoño revitalizador de libertad e igualdad. 1963 no es un fin, sino un principio. Aquellos que piensan que el negro sólo necesita evacuar frustración y que ahora permanecerá contento, tendrán un rudo despertar si la nación regresa a su rutina habitual.

No habrá ni descanso ni tranquilidad en Estados Unidos hasta que el negro tenga garantizados sus derechos de ciudadano. Los remolinos de la revuelta continuarán sacudiendo los cimientos de nuestra nación hasta que emerja el esplendoroso día de la justicia.

Pero hay algo que debo decir a mi gente, que aguarda en el cálido umbral que lleva al palacio de la justicia: en el proceso de ganar nuestro justo lugar no deberemos ser culpables de hechos erróneos. No saciemos nuestra sed de libertad tomando de la copa de la amargura y el odio. Siempre debemos conducir nuestra lucha en el elevado plano de la dignidad y la disciplina. No debemos permitir que nuestra protesta creativa degenere en la violencia física. Una y otra vez debemos elevarnos a las majestuosas alturas de la resistencia a la fuerza física con la fuerza del alma.

Esta nueva militancia maravillosa que ha abrazado a la comunidad negra no debe conducir a la desconfianza de los blancos, ya que muchos de nuestros hermanos blancos, como lo demuestra su presencia aquí hoy, se han dado cuenta de que su destino está atado a nuestro destino. Se han dado cuenta de que su libertad está ligada inextricablemente a nuestra libertad. No podemos caminar solos. Y a medida que caminemos, debemos hacernos la promesa de que marcharemos hacia el frente. No podemos volver atrás.

Pruebas y tribulaciones

Existen aquellos que preguntan a quienes apoyan la lucha por derechos civiles: “¿Cuándo quedarán satisfechos?” Nunca estaremos satisfechos en tanto el negro sea víctima de los inimaginables horrores de la brutalidad policial. Nunca estaremos satisfechos en tanto nuestros cuerpos, pesados con la fatiga del viaje, no puedan acceder a alojamiento en los moteles de las carreteras y los hoteles de las ciudades. No estaremos satisfechos en tanto la movilidad básica del negro sea de un gueto pequeño a uno más grande. Nunca estaremos satisfechos en tanto a nuestros hijos les sea arrancado su ser y robada su dignidad por carteles que rezan: “Solamente para blancos”. No podemos estar satisfechos y no estaremos satisfechos en tanto un negro de Mississippi no pueda votar y un negro en Nueva York crea que no tiene nada por qué votar. No, no estamos satisfechos, y no estaremos satisfechos hasta que la justicia nos caiga como una catarata y el bien como un torrente.

No olvido que muchos de ustedes están aquí tras pasar por grandes pruebas y tribulaciones. Algunos de ustedes apenas salieron de celdas angostas. Algunos de ustedes llegaron desde zonas donde su búsqueda de libertad los ha dejado golpeados por las tormentas de la persecución y sacudidos por los vientos de la brutalidad policial. Ustedes son los veteranos del sufrimiento creativo. Continúen su trabajo con la fe de que el sufrimiento sin recompensa asegura la redención.

Vuelvan a Mississippi, vuelvan a Alabama, regresen a Georgia, a Louisiana, a las zonas pobres y guetos de las ciudades norteñas, con la sabiduría de que de alguna forma esta situación puede ser y será cambiada.

No nos deleitemos en el valle de la desesperación. Les digo a ustedes hoy, mis amigos, que pese a todas las dificultades y frustraciones del momento, yo todavía tengo un sueño. Es un sueño arraigado profundamente en el sueño americano.

El sueño

Yo tengo un sueño que un día esta nación se elevará y vivirá el verdadero significado de su credo, creemos que estas verdades son evidentes: que todos los hombres son creados iguales.

Yo tengo un sueño que un día en las coloradas colinas de Georgia los hijos de los ex esclavos y los hijos de los ex propietarios de esclavos serán capaces de sentarse juntos en la mesa de la hermandad.

Yo tengo un sueño que un día incluso el estado de Mississippi, un estado desierto, sofocado por el calor de la injusticia y la opresión, será transformado en un oasis de libertad y justicia.

Yo tengo un sueño que mis cuatro hijos pequeños vivirán un día en una nación donde no serán juzgados por el color de su piel sino por el contenido de su carácter.

¡Yo tengo un sueño hoy!

Yo tengo un sueño que un día, allá en Alabama, con sus racistas despiadados, con un gobernador cuyos labios gotean con las palabras de la interposición y la anulación; un día allí mismo en Alabama pequeños niños negros y pequeñas niñas negras serán capaces de unir sus manos con pequeños niños blancos y niñas blancas como hermanos y hermanas.

¡Yo tengo un sueño hoy!

Yo tengo un sueño que un día cada valle será exaltado, cada colina y montaña será bajada, los sitios escarpados serán aplanados y los sitios sinuosos serán enderezados, y que la gloria del Señor será revelada, y toda la carne la verá al unísono.

Esta es nuestra esperanza. Esta es la fe con la que regresaré al sur. Con esta fe seremos capaces de esculpir de la montaña de la desesperación una piedra de esperanza.

Con esta fe seremos capaces de transformar las discordancias de nuestra nación en una hermosa sinfonía de hermandad. Con esta fe seremos capaces de trabajar juntos, de rezar juntos, de luchar juntos, de ir a prisión juntos, de luchar por nuestra libertad juntos, con la certeza de que un día seremos libres.

Este será el día, este será el día en que todos los niños de Dios serán capaces de cantar con un nuevo significado: “Mi país, dulce tierra de libertad, sobre ti canto. Tierra donde mis padres murieron, tierra del orgullo del peregrino, desde cada ladera, dejen resonar la libertad”. Y si Estados Unidos va a convertirse en una gran nación, esto debe convertirse en realidad.

Entonces dejen resonar la libertad desde las prodigiosas cumbres de Nueva Hampshire. Dejen resonar la libertad desde las grandes montañas de Nueva York. Dejen resonar la libertad desde los Alleghenies de Pennsylvania! Dejen resonar la libertad desde los picos nevados de Colorado. Dejen resonar la libertad desde los curvados picos de California. Dejen resonar la libertad desde las montañas de piedra de Georgia. Dejen resonar la libertad de la montaña Lookout de Tennessee. Dejen resonar la libertad desde cada colina y cada topera de Mississippi, desde cada ladera, dejen resonar la libertad!

Y cuando esto ocurra, cuando dejemos resonar la libertad, cuando la dejemos resonar desde cada pueblo y cada caserío, desde cada estado y cada ciudad, seremos capaces de apresurar la llegada de ese día cuando todos los hijos de Dios, hombres negros y hombres blancos, judíos y gentiles, protestantes y católicos, serán capaces de unir sus manos y cantar las palabras de un viejo spiritual negro: “¡Por fin somos libres! ¡Por fin somos libres! Gracias a Dios todopoderoso, ¡por fin somos libres!”